-
1 предельный срок исполнения
Military: time allowedУниверсальный русско-английский словарь > предельный срок исполнения
-
2 предельный срок исполнения в будущем
Law: executory limitationУниверсальный русско-английский словарь > предельный срок исполнения в будущем
-
3 предельный срок исполнения предварительных условий
Law: long-stop date (по истечении которого договор прекращается, если условия не были выполнены)Универсальный русско-английский словарь > предельный срок исполнения предварительных условий
-
4 предельный срок
1. dead-line2. deadlineуложится в срок — meet the deadline (refl.)
укладываться в срок — meet the deadline (refl.)
3. time limitвремя по расписанию; запланированный срок — schedule time
короткий срок; неполное число рабочих часов — short time
4. time-limit5. limitationсрок давности, давностный срок — limitation period
-
5 предельный срок
( исполнения работы) deadline -
6 предельный срок
1) General subject: limitation, the dead line, time-limit, time limit2) Military: deadline date, limiting date3) Engineering: deadline (исполнения работы)4) Law: absolute deadline, deadline5) Polygraphy: deadline (напр. принятия рукописи к изданию)6) Advertising: limiting age (например, службы) -
7 предельный срок отсрочки исполнения приговора
Business: time limit for respiteУниверсальный русско-английский словарь > предельный срок отсрочки исполнения приговора
-
8 срок
Срок - life; term; time; time limit—работать часть срока службыРусско-английский научно-технический словарь переводчика > срок
-
9 срок
period, term, time, date, duration; (платежа) maturity; (действия) validity; (векселя или иного финансового инструмента) tenor; (кредита) lifetime; (пребывания в должности) tenure- в срок- к сроку- на срок -
10 срок
1) (промежуток времени) term, period, durationпродлить срок въездной / выездной визы — to extend the validity of the entry / exit visa
неистёкший срок — unexpired term (of)
предельный срок — time limit, deadline
истечение срока действия (соглашения) — termination (of an agreement)
срок действия договора — duration pf a treaty, term of validity
окончание срока действия (договора / соглашения и т.п.) — expiration
срок исполнения — deadline, time allowed
срок, оговорённый контрактом — contract date
срок платежа — date fixed for payment; time of payment
срок полномочий — term of office / appointment / tenure
срок поставки — date / time / term of delivery
срок службы — term of service, stint
в годичный срок — within a year / twelve-months
в кратчайший срок — within the shortest possible time, in a very short (space of) time
в надлежащий срок — in due course, at the appointed time
2) (предельный момент) deadline, date, time3) юр.отсидеть (свой) срок (заключения) — to serve (one's) sentence
срок давности по делам нацистских (военных) преступников — statute of limitations for nazi crimes
срок (тюремного) заключения — term of imprisonment
-
11 срок
м.1) ( промежуток времени) periodo m (di tempo), durata f2) ( момент исполнения) termine m, scadenza f- гарантийный срок
- срок годности
- срок действия
- срок действия гарантии
- срок доставки грузов
- срок завершения
- срок завершения монтажных работ
- срок исполнения
- испытательный срок
- срок окупаемости
- срок оплаты
- основной синоптический срок
- срок отгрузки
- срок платежа
- срок поставки
- предельный срок
- срок прибытия
- промежуточный синоптический срок
- синоптический срок
- срок службы
- гарантийный срок службы
- срок службы при полной нагрузке
- расчётный срок службы
- фактический срок службы
- срок хранения
- срок эксплуатации месторождения -
12 срок
м( промежуток времени) délai, terme; ( определенный момент) date; ( платежа) échéance; ( продолжительность) vie, durée, période; см. тж дата, день, период, продолжительностьпродлевать срок, пролонгировать срок — proroger un délai, prolonger un délai, reculer l'échéance
соблюдать срок — observer le délai, ( платежа) observer l'échéance
согласовывать срок — ( вести переговоры) négocier le délai, ( устанавливать) fixer le délai
сокращать срок — réduire le délai, avancer le terme
в установленный срок — ( платежа) à l'échéance fixe
до срока — avant terme, avant échéance
по истечении срока — à terme échu, à l'échéance
сроком от... — du...
- срок акцептасроком до... — jusqu'au...
- срок амортизации
- срок аренды
- срок визы
- срок вклада
- срок векселя
- срок возврата кредита
- срок выкупа ценных бумаг
- срок выполнения заказа
- срок годности изделия
- срок действия документа
- с истекшим сроком действия
- срок действия договора
- срок действия опциона
- срок действия патента
- срок действия покрытия
- срок действия ценной бумаги
- срок доставки
- срок завершения
- срок исполнения контракта
- срок использования
- срок кредита
- срок кредитования
- срок найма
- срок начала
- срок оборота
- средний срок оборота
- срок окончания
- срок окупаемости
- срок окупаемости капиталовложений
- срок оплаты акций
- срок оплаты векселя
- срок платежа
- срок платежа наступает...
- срок платежей по задолженности
- срок погашения
- срок погашения займа
- срок погашения купона
- срок погашения ссуды
- срок подписки
- срок поставки
- срок пребывания
- срок представления
- срок принятия товара
- срок предварительного уведомления
- срок пробега
- срок проведения инвентаризации
- срок проведения ремонтных работ
- срок проживания
- срок произведения расчётов
- срок простоя
- срок расчёта
- срок реализации проекта
- срок сбережений
- срок сдачи в эксплуатацию
- срок службы
- срок службы изделия
- срок службы оборудования
- срок службы основного средства
- срок коммерческий службы
- межремонтный срок службы
- средний срок службы
- нормальный срок службы
- фактический срок службы
- физический срок службы
- срок списания
- срок ссуды
- срок уведомления
- срок уплаты налога
- срок уплаты процентов
- срок урегулирования
- срок хранения
- вероятный срок
- гарантийный срок
- договорный срок
- дополнительный срок
- жёсткий срок
- запланированный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- конечный срок
- контрактные сроки
- крайний срок
- льготный срок
- назначенный срок
- намеченный срок
- неограниченный срок
- неприемлемый срок
- неустановленный срок
- нормативный срок
- обусловленный срок
- оговоренный срок
- окончательный срок
- определённый срок
- оптимальный срок
- первоначальный срок
- плановый срок
- предельный срок
- претензионный срок
- приемлемый срок
- продлённый срок
- пропущенный срок
- разумный срок
- сжатые сроки
- средний срок
- твёрдый срок
- установленный срок
- срок, установленный договором
- срок, установленный законом
- фактический срок
- фиксированный срок
- эксплуатационный срок -
13 срок
сущ.period; term; time; ( временной предел) day; date; deadline; last day; time; time limit; ( продолжительность действия) currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; (владения, пребывания в должности) period; run; tenure; (векселя и т.п.) maturity; tenorзаканчивать в срок — to complete ( smth) in time (to schedule)
избираться сроком на... лет — elected for a term of... years
назначать срок — ( наказания) to give a term
наступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
определять срок — to fix a time-limit; prescribe a period
отбывать срок заключения — to do (serve) one's time in jail (in prison); serve a prison sentence; serve one's time in confinement (one's term of imprisonment)
отбыть срок — ( наказания) to finish a term; ( в реабилитационном заведении) to complete one's rehab (= rehabilitation)
отслужить срок обязательной службы — воен to discharge one's service
получать срок — ( наказания) to get (receive) a jail (prison) term
продавать на срок — комм to sell ahead; ( без покрытия) to sell short
пропускать срок — (платежа и т.п.) to default a term
устанавливать срок — to fix (set) a time-limit; prescribe a period
в короткий срок — at short notice; in the short run
в кратчайший срок — at the earliest possible date; within the shortest possible time
в случаях, когда речь идёт о более, чем одном сроке полномочий — in cases where more than one term of office is involved
в срок (при наступлении срока) — ( о платеже) at maturity
в установленный срок — at a fixed time; within the prescribed time (time-limit)
до истечения срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due; ( срока полномочий) before the expiry (expiration) of one's term of office; during one's term of office
до окончания соответствующего срока — prior to the expiry (expiration) of the appropriate time-limit
на срок — for a certain period; бирж forward; ( на новый срок полномочий) for a new term; ( на определённый срок) for a fixed period of time; (на срок от... до...)for a term of... up to...
по истечении срока — upon the expiry (expiration) of the term (of); ( полномочий) upon the expiry (expiration) of one's term of office; ( установленного срока) upon the expiry (expiration) of the established (prescribed) period (term, time-limit)
со сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения срока — ( платежа) maturity date
изменение срока исковой давности — alteration of the period (time) of limitation (of prescription, the statute of limitations)
наступивший срок — ( платежа) maturity
наступление срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
несовпадение сроков — ( активов и обязательств) maturity imbalance
ограничение срока — limitation (restriction) of a term (of a period, time-limit)
окончание срока — ( действия документа) termination (of)
оставшийся срок — ( полномочий) remainder of the term ( of office)
преступник, отбывший срок тюремного заключения — ex-convict; разг ex-con
раньше срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
распределение по срокам — экон timing
свыше срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение срока — ( наказания) commutation; mitigation (of a penalty / punishment)
срок погашения займа, срок погашения ссуды — maturity of a loan
- срок векселясрок погрузки и выгрузки, срок погрузки и разгрузки — time of loading and discharge (unloading)
- срок выкупа
- срок выплаты ренты
- срок выполнения обязанностей
- срок годности
- срок давности
- срок действия
- срок договорённости
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок заявки
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок отгрузки
- срок погрузки
- срок отправки
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставки
- срок пребывания в должности
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок содержания под стражей
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- срок хранения
- срок эксплуатации
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срок
- общий срок наказания
- общий срок тюремного заключения
- отбытый срок наказания
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
14 срок
сущ.period;term;time;( временной предел) day;date;deadline;last day;time;time limit;( продолжительность действия) currency;duration;effective period;endurance;lifetime;period (run, term) of validity;term;tenor;validity;(владения, пребывания в должности) period;run;tenure;(векселя и т.п.) maturity;tenor- заканчивать в срокизбираться \сроком на … лет — elected for a term of … years
- назначать срокнаступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
отбывать срок заключения — to serve one’s time in confinement (one’s term of imprisonment)
- отбыть срок
- получать срок
- пропускать срок
- увеличивать срок
- в короткий срок
- в кратчайший срокв срок (при наступлении \срока) — ( о платеже) at maturity
в течение разумного \срока — within a reasonable time
- в установленный срокдо истечения \срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due
к указанному \сроку — by the time stipulated
- на срокпо истечении \срока — upon the expiry (expiration) of the term (of)
со \сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения \срока — ( платежа) maturity date
- наступивший срокнаступление \срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
окончание \срока — ( действия документа) termination (of)
продление \срока — extension of the term (of the time)
раньше \срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
свыше \срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение \срока — ( наказания) commutation; mitigation
- срок аренды
- срок векселя
- срок выполнения обязанностей
- срок давности
- срок действия
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставкисрок пребывания в должности — length of employment; run (term) of office; tenure; ( судьи) justiceship
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срокобщий срок наказания — ( по нескольким приговорам) aggregate of sentences
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
15 срок
1) General subject: amount of time (напр., reasonable amount of time (приемлемый срок)), date, deadline, duration, life (службы машины), maturity (погашения ценной бумаги наличными деньгами; срок кредита), period, space, spell, term, terms, time, milestones, time period2) Military: time frame (напр. нанесения ЯУ в часах), tour3) Engineering: deadline (исполнения работы), fixed period4) Mathematics: fixed time5) Law: date of maturity (напр. векселя), day, length, limited time, maturity date (напр. векселя), run, tenor (векселя, депозита), time limit, timeframe6) Economy: days, maturity (платежа), tenure (владения, пребывания в должности)7) Accounting: maturity (выплаты основной суммы долга)8) mil.sl. (выполнения задачи) suspense11) Jargon: rap, stretch (тюремного заключения), take the rap12) Information technology: schedule13) Astronautics: due date16) Cables: date (предельный момент), deadline (предельный момент), term (период)17) leg.N.P. last date, limit, limitation, period of time19) SAP.tech. timeline20) oil&gas: term (контракта или ценной бумаги) -
16 приемлемый срок
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > приемлемый срок
-
17 давностный срок
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > давностный срок
-
18 подлежащий исполнению
Русско-английский большой базовый словарь > подлежащий исполнению
-
19 подлежащий исполнению
1. carried out executed2. executoryРусско-английский военно-политический словарь > подлежащий исполнению
-
20 период
мpériode, temps; ( срок действия) délai, durée; (прогноза, плана и т.п.) horizon; ( действия документа) terme; ( цикла) phase- период безработицыпериод, за который начисляется процент — période d'intérêts
- период бухгалтерской отчётности
- период выборки кредита
- период действия договора
- период действия патента
- период депрессии
- период исполнения сметы или бюджета
- период использования
- период застоя
- период затишья
- период инкассации
- период кризиса
- период налогообложения
- период оборачиваемости
- период оборота документа
- период оборота капитала
- период образования резервов
- период обучения
- период окупаемости
- период ответственности страховщика
- период отсрочки по долгу
- период отчётности
- период пиковой нагрузки
- период погашения кредита
- период подъёма
- период пополнения запасов
- период поставки
- период прибыльной эксплуатации
- период проведения ревизии
- период производства
- период простоя оборудования
- период работы
- период роста
- период сборки
- период складского хранения
- период службы
- период стагнации
- период стажировки
- период существования компании
- период экономического роста
- период эксплуатации
- амортизационный период
- базовый период
- бюджетный период
- восстановительный период
- грационный период
- калькуляционный период
- ликвидационный период
- льготный период
- межремонтный период
- нормативный период
- оптимальный период
- отчётный период
- будущий отчётный период
- закрытый отчётный период
- истекший отчётный период
- предшествующий отчётный период
- следующий отчётный период
- текущий отчётный период
- переходный период
- плановый период
- подписной период
- прогнозный период
- предельный прогнозный период
- производственный период
- пусковой период
- рассматриваемый период
- расчётный период
- сметный период
- сопоставимый период
- страховой период
- текущий периодРусско-французский финансово-экономическому словарь > период
См. также в других словарях:
УЛЬТИМО — (итал. ultimo последний, крайний) последний день временного периода, устанавливаемого и качестве срока исполнения заключенной сделки о продаже, поставке, передаче товаров или ценных бумаг; предельный срок исполнения обязательств. Райзберг Б.А.,… … Экономический словарь
УЛЬТИМО — (лат. ultimo последний, крайний) термин, означающий последний день месяца, квартала или года; последний рабочий день определенного периода, устанавливаемый в качестве срока исполнения ранее заключенной сделки с товарными и фондовыми ценностями;… … Энциклопедический словарь экономики и права
ультимо — (итал. ultimo последний, крайний) последний день временного периода, устанавливаемого в качестве срока исполнения заключенной сделки о продаже, поставке, передаче товаров или ценных бумаг; предельный срок исполнения обязательства … Словарь экономических терминов
УЛЬТИМО — (лат. ultimo последний, крайний) термин, означающий последний день месяца, квартала или года; последний рабочий день определенного периода, устанавливаемый в качестве срока исполнения ранее заключенной сделки с товарными и фондовыми ценностями;… … Юридическая энциклопедия
Давность — (юридическое) установленный законом срок приобретения вещных прав (См. Вещное право) (приобретательная Д.), защиты нарушенного права (исковая Д.), а также срок, истечение которого при наличии предусмотренных законом условий устраняет… … Большая советская энциклопедия
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… … Энциклопедия инвестора
Депозит — (Deposit) Содержание Содержание Определение Размещение на депозите Понятие и правовая природа банковского вклада Нюансы российской банковской практики Депозитный сертификат Депози́т (банковский ) — это сумма , помещённая в на… … Энциклопедия инвестора
Аренда — (Rent) Понятие аренды, аренда квартир, помещений, договор аренды Информация о понятии аренды квартир, помещений, составление договора аренды Содержание Содержание Аренда Объект Форма Стороны соглашения договоренности Виды ренты Экономическая… … Энциклопедия инвестора
Пошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… … Энциклопедия инвестора
Авторское право — АВТОРСКОЕ ПРАВО, или исключительное право автора на воспроизведение и распространение его труда возникло прежде всего в отношении произведений литературы в связи с усовершенствованием книгопечатания в XV в. Гутенбергом. Впоследствии оно было… … Литературная энциклопедия